T
tabiard : s m ; timbale
tabiard : adj ; bête, imbécile
table : s f ; planche
tabus : s m ; tintamarre, embarras, peine
tabutâ, taboulâ, tambutâ : v n ; cogner, faire du bruit en cognant
tachi : s f ; gros clou
tacon : s m ; morceau, bout
taillans : s m pl ; ciseaux
taillon : s m ; morceau
talaurina : s f ; salamandre ; gorgi de talaurina : mauvaise langue
taleuri, tialeuri : s f ; cheville qui sert à fixer le joug des boeufs
talot : s m ; morceau de bois suspendu à une corde que l'on attache au cou des porcs, des vaches, pour les empêcher de vaguer
tan : s m ; noeud de bois
tancot : s m ; plante de pois secs ; morceau de bois
tandio : conj ; pendant ce temps, tandis que
tanet : s m ; lutin, follet
tanflâ : v a ; frapper
tanfla : s f ; taloche, coup
tantarina : s f ; mouche bovine ; lorsqu'un berger voit une vache dans le champ d'un voisin, il n'a qu'à crier : moucha tantarina piqua la bovina et la vache s'enfuit au galop
tant que : conj ; jusqu'à
taône : s f ; taon, grosse mouche
tapau : s m ; lourdaud
tapi (se) : v ; se cacher
tarau : adj ; un vent tarau est un vent très violent
tarrabat : s m ; tapage
tarrabâte : adj ; turbulent, tapageur
tarrabiau : adj ; imbécile, idiot
tarrasse : s f ; terrine en grès
tarrôre : s f ; morceau de fer plet au bout de l'aiguillon qui sert au laboureur à enlever la terre attachée à la charrue
tartareiji : s f ; crête de coq, plante à fleurs jaunes qui croît dans les prés
tartareisa : s f ; vermine, misère ; engendrô de tartareisa : qui engendre la misère
tartaruches : s f pl ; ce mot n'a pas de correspondance en français ; aul est dïns les tartaruches : il est perdu
tat : s m ; maladie des pourceaux, boutons qui leur viennent aux gencives
tatar : s m ; porc ; cri pour appeler les porcs
tavan : s m ; grosse mouche ; c'est le mâle de la taône ; le tavan est noir, la taône est jaune
tavella : s f ; bâton, trique
tavenna, tovenna : s f ; sillon tracé au bord d'un champ dans un sens perpendiculaire aux autres sillons
tazouères : s f pl ; ciseaux
tchâbremasse : s f ; espèce de chouette
temâ : v n ; courir le risque de, craindre, appréhender
tempâ (se) : v p ; se tenir sur ses gardes
tendilli : s f ; partie de la charrue. Voir arôre
tendraeri : s f ; génisse qui vient de faire son premier veau
terrat : s m ; rigole, petit conduit souterrain ou découvert
teus : s m pl ; tassons
thaè : s m ; tilleul, orme
thenao ; s m ; travail pour ferrer les chevaux et les vaches
thi-assu : conj ; ici, en haut
thi-avoè : conj ; ici-bas ; voir ça-vouaè
thiot, thia : s m, s f ; résine de pin, bois résineux, torche
timbrâ : v n ; timbrer, résonner, craquer
tina : s f ; cuve
tina, tinetta : s f ; chèvre
tinaillon : s m ; pièce de bois de charpente ; voir chorire
tinailly : s m ; cellier, cuvage
tiontâ : v a ; tourmenter
tiranchî : v a ; tirailler de côté et d'autre
tirani, tira-lire : s m ; ortolan ; alouette
tirant : adj ; on nomme lait-tirant, le lait qui sort difficilement du pis de la vache
tita, tia : excl ; cri pour appeler les poules
tochi : s f ; réprimande ; sous peina de la tochi
tochî : v a ; conduire, mener ; tochî lou brand : mener un branle ; tochî les vaches : conduire les vaches
tochillon : s m ; chose de peu de valeur
toeson : s f ; sorte de drainage primitif
toile : s f ; foin étendu pour être séché
tôma, touma : s f ; fromage blanc
tos, tou : s m ; petit acqueduc souterrain, tuyau de drainage, bonde d'étang
touailla : s f ; nappe, serviette
touïn : s m ; pinson
tournâ : v a ; ce mot remplace la syllabe re dans la formation des verbes : tournâ-faire : refaire ; tournâ-dire : redire
tourtai : s m ; matefaim, crêpe
tourtelion : s m ; gâteau, tourte
toutoula : s f ; tige d'oignon ; trompette que font les enfants avec des tiges d'oignon
tra, tratra, dra : s m ; lutin
tracî : v a ; traverser
tracolla, tracolet : s f, s m ; piège, trébuchet pour prendre les oiseaux, les renards ...
tracollâ : v n ; faire la culbute ; au figuré, mourir
tracundî : v a ; utiliser, mettre à profit
traforâ : v a ; traverser
trageâ : v n ; fendre l'eau en parlant d'un nageur, d'une barque ; passer à travers
traînassi : s f ; convolvulus, plante
traîne : s f ; fièvre
traire : v a ; porter, tirer, traîner ; pleuvoir à verse
traiti : s f ; vïn de traiti : premier vin d'une cuvée
tralure : v n ; briller, paraitre, faire connaitre
trampalâ : v n ; chanceler, être ivre
trancho : s m ; espèce de hache
transon : s m ; morceau ; transon ou alabat de pan : morceau de pain
traquenard : s m ; van mécanique pour les grains
travarsi : s f ; vent d'ouest qui traverse la plaine du Forez
travellon : s m ; percerette, foret, amorçoir
travirî (se) : v p ; se tourmenter
travon, trat : s m ; poutre, chevron
trazeirî (se) : v p ; se tourmenter
trennâ : v a ; tresser la paille ; trennâ una capotta : tresser un chapeau
trenna : s f ; chaine d'oignons, de raves ; tresse
tressî : v n ; frissonner, frémir
treyvou : s m ; carrefour d'où les noms propres : Dutreyve, Trévoux ...
trezî : v a ; presser entre les lèvres, boire
triaeres, trouailles : s f pl ; pelures, choses de rebut
triaille et givorde : s f ; qualités de planches dans les moulins à scie
triolët : s m ; trèfle ; lou triolët a couflot la brâva : le trèfle a gonflé la génisse
troc : s m ; morceau, bloc
trochâ : v a ; parcourir une route
tronchâ : v a ; émonder un arbre, le tailler
tronfô : s m ; abréviation de noutron fô, notre fontaine, nom donné à la fontaine du pré de la foire à St Etienne ; nom donné à la fontaine commune dans plusieurs villages
trouillâ : v a ; presser
trouille : s f ; marc de raisin ; voir drouache, gêne
troupelas : s m ; bande, troupe
troussun : s m ; fagot, botte de foin, de paille
trueil, treuil, treu : pressoir ; voir légendes et traditions
troyon : s m ; pioche à trois dents pour enlever le fumier ; voir bechu
truyand, truyassi : s m, s f ; malpropre, sale
tsarot : s m ; lampe de veillée ; voir chelut, creusiô
tua-poeu : s m ; colchique, plante qui pousse en automne dans les prés
tuma : s f ; réjouissance, festin, noce
tussia : s f ; toux